Рассказы о турах и путешествиях /
Швейцария: Отдых со знаком качества. Часть II
Следующая остановка на нашем пути – город Интерлакен, который располагается, как следует из его названия, между двух озер. В этот город очень любили приезжать русские путешественники до революции, например, Карамзин, император Павел I, писатели Василий Жуковский, Лев Толстой, Иван Бунин. Почувствовать себя в полной мере представителем знати можно, остановившись в отеле Victoria-Jungfrau. Из окон огромных номеров открывается прекрасный вид на три горы Юнгфрау («Девушка»), Эйгер («Богатырь») и Монк («Монах»), которые так удобно разглядывать из бинокля, предусмотрительно оставленного в каждой комнате. Про них рассказывают добродушную шутку-легенду: «Как девушке до сих пор удалось сохранить девственность рядом с таким богатырем? – Очень просто, ведь между ними всегда стоял монах». Особенный шик – разглядывать Альпы, лежа в теплом джакузи под открытым небом, когда вокруг идет снег.
Сам Интерлакен – не очень богат достопримечательностями, поэтому провести с интересом день лучше в горах. Самым популярным маршрутом является подъем на Юнгфрау – подниматься на поезде на высоту 3,5 тыс. метров придется около трех часов, делая попутно две пересадки. Больше ни в одной стране Европы нет железной дороги, проложенной буквально «за облаками», а самую высокогорную станцию называют «Крышей Европы». Кстати, находясь у подножия, иногда приходится ждать довольно долго, чтобы увидеть вершину Юнгфрау, которая «стыдливо» прикрывается облаками.
В двадцатом веке особую популярность обрела гора Шилхорн, где в 1969 году снимался фильм «На службе Ее Величества» про очередные похождения агента 007 Джеймса Бонда. Окончательно погрузиться в мир бондианы, вы можете, отобедав во вращающемся ресторане «Глория».
Особого внимания заслуживают Трюммельбахские водопады в долине Лаутербрюннен. Это единственные ледниковые водопады в мире, которые расположены внутри горы и куда открыт доступ для туристов. Если приедете к водопадам в период активного таяния снегов, не забудьте взять с собой дождевик – водяные брызги буквально висят в воздухе.
Швейцария à la française
Из Интерлакена вновь на поезде отправляемся в Монтрё – пока спускаешься с гор к Женевскому озеру, дух захватывает не столько от резкой смены давления, сколько от красоты открывающихся пейзажей. На противоположном берегу озера виднеется Франция. Местные жители шутят, что по утрам до них доносится аромат свежеиспеченных французских булочек.
При переезде с севера на юг меняется не только климат, но и менталитет местных жителей: на смену немецким точности и педантизму приходят французская непринужденность и расслабленность. А может быть, все дело в том, что Монтрё – типичный курортный город, с множеством отелей, оздоровительных клиник и институтов красоты, больше всего располагающий к отдыху и созерцанию. Видимо поэтому последние семнадцать лет своей жизни здесь провел Владимир Набоков.
Неподалеку от города находится Шильонский замок, знаменитый, прежде всего, тем, что его в свое время посетил лорд Байрон, воспевший его затем в поэме «Узник Шильонского замка».
Из Монтрё мимо Лозанны наш путь лежит в Женеву - пожалуй, самый интернациональный город Швейцарии. Здесь находятся штаб-квартиры основных международных организаций: Международного красного креста, Всемирной организации труда, Всемирной организации здравоохранения, Организации объединенных наций и многих других. Поэтому город всегда полон людей, здесь постоянно проводятся различные конгрессы, конференции и форумы.
Главная достопримечательность Женевы – фонтан Jet d’Eau («Струя воды»), водяной столб которого взлетает ввысь на 145 метров. Правда, назначить свидание «у фонтана» не удастся – он расположен посреди Женевского озера. А еще, сев на трамвай в Женеве, можно доехать до… Франции. На территории соседней страны трамвай делает остановку и возвращается в Швейцарию. До тех пор, пока Швейцария не вошла в шенгенскую зону, поездку на этом трамвае можно было причислить к экстремальному туризму – так как приходилось пересекать государственную границу, нарушая паспортный режим (если, конечно, не было шенгенской визы). Сейчас, к счастью, такой проблемы нет.
Все лучшее - детям
Завершив переход по «Золотому перевалу», возвращаемся в Цюрих - самый большой город страны. Любители шопинга могут отправляться за покупками, сразу после приезда. Главная торговая улица – Bahnhofstrasse начинается, как легко заметить по названию, от главного железнодорожного вокзала города. Утомившись от походов по магазинам или по музеям и соборам, стоит насладиться видами города с воды, прокатившись на речном трамвайчике по Цюрихскому озеру.
Пообедать или поужинать рекомендуем в ресторане с традиционной швейцарской кухней Zeughauskeller. Здесь за умеренную плату вас угостят сосисками и колбасками из разных частей швейцарии, настоящей свиной рулькой или особым блюдом под названием «Меч бургомистра» - гарантируем, меч будет настоящим, но и еды хватит даже на двоих! А местное пиво, да еще сваренное по особому рецепту к особому случаю никого не оставит равнодушным. Пока родители пьют пиво, дети по достоинству оценят домашние десерты. Единственный «недостаток» этого ресторана – его популярность не только среди туристов, но и среди местных жителей, поэтому столик стоит заказать заранее.
Вместе с детьми непременно сходите в зоопарк Masoala, в котором работает “Masoalah Rainforest” – крытый парк из настоящих тропических джунглей, в которых так и хочется заблудиться. В пригороде Цюриха на площади 6 тысяч квадратных метров раскинулся целый детский город – Kindercity, а в самом городе есть музей игрушек Цюриха, где можно увидеть, во что играли дети два века назад.
Вообще, в Швейцарии детей любят и совершенно явно гордятся ими. В этом вы можете убедиться сами, если окажетесь в Цюрихе в третье воскресенье апреля, когда швейцарцы проводят большой весенний фестиваль Sechselauten («Шесть колоколов»), символизирующий окончание зимы и начало весны. Начинается праздник детским парадом: более двух тысяч детей разных возрастов торжественно шествуют по городу, нарядившись в костюмы разных эпох, кантонов и народов. Все это украшается большим количеством цветов и музыкой живых оркестров. Вряд ли кто-то может смотреть без умиления на колонны маленьких демонстрантов, гордо вышагивающих по мостовым родного города и разбрасывающих конфетки многочисленным зрителям.
P.S. Накупив в аэропорту Цюриха сувениров, сыра и шоколада (а эти два продукта по праву считаются лучшим творением швейцарских гастрономов), отправляемся в обратный путь. И еще в самолете начинаем мечтать о том многом, что еще не успели посмотреть в этой маленькой стране: знаменитых горнолыжных курортах, итальянском кантоне Тичино, где растет виноград и вообще все совсем по-другому. Но потом успокаиваемся, ведь за эту поездку мы бросили монетки аж в три озера: Цюрихское, Люцернское и Женевское. А значит, непременно вернемся.




















Швейцария